The Austrian playwright, novelist, and poet Thomas Bernhard (1931-89)
is acknowledged as among the major writers of our times. At once
pessimistic and exhilarating, Bernhard's work depicts the corruption
of the modern world, the dynamics of totalitarianism, and the
interplay of reality and appearance. In this stunning translation of
The Voice Imitator, Bernhard gives us one of his most darkly comic
works. A series of parable-like anecdotes—some drawn from newspaper
reports, some from conversation, some from hearsay—this satire is
both subtle and acerbic. What initially appear to be quaint little
stories inevitably indict the sterility and callousness of modern
life, not just in urban centers but everywhere. Bernhard presents an
ordinary world careening into absurdity and disaster. Politicians,
professionals, tourists, civil servants—the usual victims of
Bernhard's inspired misanthropy—succumb one after another to
madness, mishap, or suicide. The shortest piece, titled "Mail,"
illustrates the anonymity and alienation that have become standard in
contemporary society: "For years after our mother's death, the Post
Office still delivered letters that were addressed to her. The Post
Office had taken no notice of her death." In his disarming, sometimes
hilarious style, Bernhard delivers a lethal punch with every anecdote.
George Steiner has connected Bernhard to "the great constellation of
Kafka, Musil, and Broch," and John Updike has compared him to Grass,
Handke, and Weiss. The Voice Imitator reminds us that Thomas Bernhard
remains the most caustic satirist of our age.
Les mer
Produktdetaljer
ISBN
9780226074481
Publisert
2019
Utgave
1. utgave
Utgiver
Vendor
University of Chicago Press
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Digital bok
Forfatter