al-Hakawati
Den listiga geten
En svart getabock vill hitta gott, grönt gräs. Därför går han upp i bergen.
Helt ensam. Och visst är gräset gott. Men solen lyser, och mitt på dagen
blir det väldigt varmt. Geten går in i en grotta för att svalka sig.
Därinne ser han två lysande ögon. Och en röst frågar:
– Vad gör du här?
Då ser geten att det är ett stort lejon! Hur ska han
rädda sig själv? Kanske går det – om han är listig!
Detta är en så kallad mångspråksbok.
På den vänstra sidan står texten på svenska och på den högra arabiska. Två personer kan turas om att läsa inför en tvåspråkig publik.
Det muntliga berättandet har i alla tider varit levande i arabisk kultur. Ofta har det varit mor- och farföräldrar som berättat sagor för sina barnbarn. Men det har också funnits de som levt på sin berättarkonst och framträtt på tehus och torg. De kallades al-Hakawati som betyder ”Berättaren”, och hade en viktig plats i kulturen. De berättade sagor som de man finner i ”Tusen och en natt”. Idag är de mindre vanliga, men lyckligtvis upprätthåller många mor- och farföräldrar traditionen.
Hegas böcker – Lätta att läsa. Svåra att motstå!
Les mer
al-Hakawati
Den listiga geten
En svart getabock vill hitta gott, grönt gräs. Därför går han upp i bergen.
Helt ensam. Och visst är gräset gott. Men solen lyser, och mitt på dagen
blir det väldigt varmt. Geten går in i en grotta för att svalka sig.
Därinne ser han två lysande ögon. Och en röst frågar:
– Vad gör du här?
Då ser geten att det är ett stort lejon! Hur ska han
rädda sig själv? Kanske går det – om han är listig!
Detta är en så kallad mångspråksbok.
På den vänstra sidan står texten på svenska och på den högra arabiska. Två personer kan turas om att läsa inför en tvåspråkig publik.
Det muntliga berättandet har i alla tider varit levande i arabisk kultur. Ofta har det varit mor- och farföräldrar som berättat sagor för sina barnbarn. Men det har också funnits de som levt på sin berättarkonst och framträtt på tehus och torg. De kallades al-Hakawati som betyder ”Berättaren”, och hade en viktig plats i kulturen. De berättade sagor som de man finner i ”Tusen och en natt”. Idag är de mindre vanliga, men lyckligtvis upprätthåller många mor- och farföräldrar traditionen.
Hegas böcker – Lätta att läsa. Svåra att motstå!
Les mer
Recension av "Kungen och hans tre döttrar":
"Berättelsen har parallelltext på arabiska och svenska. Mats Rehnman använder ett enkelt och rättframt tilltal. Han tar fasta på sagans händelseförlopp, tydliggör karaktärer och miljöer./.../David Henson svarar för underbart vackra illustrationer, som för tankarna till den arabiska miljön. Lix-tal anges till 20, lättlästnivå fyra på femgradig skala. Ett mycket fint slutresultat!"
Staffan Engstrand, BTJ-häfte nr 9, 2017.
Les mer
Produktdetaljer
ISBN
9789175435039
Publisert
2017-09-04
Utgiver
Vendor
Bokförlaget Hegas
Serie
Språk
Product language
Arabisk
Format
Product format
Innbundet
Antall sider
53
Forfatter
Illustratør
Oversetter