A richly woven tapestry that merits comparison with Naguib Mahfouz's Cairo Trilogy.
Kirkus Reviews
A twelfth-century geographer al-Idrisi had been told by his father of the twelve calligraphers<br /> who transcribed Arabic translations of al-Homa's poetry, working under conditions of such<br /> secrecy that if they were even to reveal the nature of their work, 'the executioner's scimitar,<br /> in a lightning flash, would detach head from body'. But one of the calligraphers, undaunted,<br /> copied out parts of both al-Homa's poems and sent them to his family in Damascus, along<br /> with the information that the complete manuscripts were in secret compartments in the<br /> library of Palermo. Generations later, al-Idrisi finds himself in the library at Palermo and,<br /> of course, discovers the secret compartment. .Whether the subject is heretical poetry, the<br /> disunity of the Arabs or the threat that laughter poses to those in power, these digressions<br /> only add to the richness of the novel's texture. A marvellously paced and boisterously told<br /> novel of intrigue, love, insurrection and manipulation.
Guardian