An ailing mother forces Nuannuan to abandon her cherished metropolitan life and return to Chu Wang. Once there, she finds her birthplace fragmented and forgotten by modernity. Despite warnings, she quickly reconnects with Kaitian, a childhood sweetheart.The village is centred around Red Lake, whose misty shores once provided solace to ancient kings and their entourages. The couple unearth forgotten treasures left behind from this royal past and are quick to capitalise, setting off a boom in tourism.Word of the lake’s beauty spreads, attracting rampant outsider investment and infecting the sleepy village with dark tastes and unsettling appetites. Drunk on power, the newly elected mayor quickly starts to reshape Chu Wang to his own corrupt ends. Determined to share in this new abundance, will the villagers swap one type of poverty for another?
Les mer
In The Sons of Red Lake, Zhou Daxin tells the story of an ambitious young woman who refuses to accept the constraints of life determined by the village she comes from.
The road to prosperity is paved by the poor.

Produktdetaljer

ISBN
9781838905439
Publisert
2022-01-28
Utgiver
Vendor
Sinoist Books
Høyde
216 mm
Bredde
140 mm
Aldersnivå
00, G, 01
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Innbundet

Oversetter

Biographical note

Zhou Daxin is a contemporary Chinese author and winner of several major literary honours including the Mao Dun Prize. Zhou draws on his countryside roots and long military career for inspiration in his extensive works. His piercing observations of Chinese society set characters in rural, urban and even allegorical environments, and touch upon challenging and often intimate humanitarian questions. Haiwang Yuan is Professor Emeritus at Western Kentucky University in the US, and Guest Professor of English at Nankai University, China. He is a writer, translator and translation consultant. He has authored and co-authored many books, including Tibetan Folktales, Tales from the Other Peoples of China, The Magic Lotus Lantern, Other Tales from the Han Chinese and This is China: The First 5,000 Years. Among two dozen of his translations are Songs from the Forest, There is a Fish in the Desert, Open-Air Cinema and Illustrated Stories of Chinese Characters for Children. He has consulted on the translation of two Sinoist Books titles.