"Det er ikke bare lynende intelligent, men også lekende, lett, suverent gjort."
- Geir Pollen, Klassekampen
"Pornografi har vært utgitt på norsk før, men da ble den oversatt fra fransk, og hadde den bleikere tittelen Forførelsen. Oversetter Agnes Banach har gjort en imponerende jobb med nyoversettelsen. Gombrowicz’ metaforrike og eksperimentelle språk, med flere meta-lag, flyter rytmisk og klukkende på norsk. (…) Gombrowicz’ bøker er ikke for alle, men hvis du har en affinitet for idédrevet og eksperimentell litteratur, fortjener han absolutt din største oppmerksomhet."
- Erle Marie Sørheim, Aftenposten
"Gombrowicz er seg sjølv lik også i denne romanen (…) Sjølv om boka i byrjinga kan verka konstruert og overspent, vert ein interessert i handlinga og dei snodige figurane. (…) Agnes Banach har, som alltid, funne gode løysingar og levert ei framifrå omsetjing."
- Odd W. Surén, Dag og Tid
De middelaldrende mennene Witold og Fryderyk forlater i 1943 sitt intellektuelle liv i Warszawa for å dra til et gods på landet. Her går de med nyvunnet energi inn for å få to ungdommer, Henia og Karol, til å ha sex med hverandre. Gjennom det erotiske spillet forsøker mennene å nærme seg en seksualitet og ungdommelighet de selv har tapt. Med stadig større risiko setter fantasiene og de seksuelle innfallene et økende antall mennesker opp mot hverandre. I romanens univers er karakterene utlevert til den andres blikk – de blir den andres pornografi.
Pornografi (1960) er en urovekkende og gåtefull roman, spilt ut med andre verdenskrig som bakteppe. En formmessig kompleks roman, som forener det overlagte med det uforutsette og skjebnesvangre.