«Det er så fortvilet, og samtidig så hverdagslig enkelt og forståelig at boka klatrer opp til de helt store litterære høyder.» «David Diop har vært heldig med sin norske oversetter, Tom Lotherington, som igjen har skapt ypperlig norsk litteratur ut av et fransk forelegg. Det ser så lett ut når det er så vellykket, og det er det som er mesterskapet.»
- Jan Rognlien, Dagbladet
Det er så fortvilet, og samtidig så hverdagslig enkelt og forståelig at boka klatrer opp til de helt store litterære høyder. David Diop har vært heldig med sin norske oversetter, Tom Lotherington, som igjen har skapt ypperlig norsk litteratur ut av et fransk forelegg. Det ser så lett ut når det er så vellykket, og det er det som er mesterskapet.
- Jon Rognlien, Dagbladet
«David Diop har skrevet en sterk og mørk roman.» «Skal du lese bare en oversatt afrikansk roman i år, er ikke David Diops «Om natten er alt blod svart» noe dårlig valg.»
- Jan Ø. Helgesen, Nettavisen
«Om natten er alt blod svart av David Diop er en enestående roman om krig, vennskap og galskap. Ikke rart at denne gikk topps hos juryen for den internasjonale Booker-prisen. (...)» «(...) en av de sterkeste romanene jeg har lest på lenge.» «(...) opplagt at årets Booker International-pris måtte gå til denne romanen.» Om natten er alt blod svart er en enestående sang om krig, vennskap og galskap. Den er en Booker-pris verdt.»
- Anne Cathrine Straume, NRK