«Lucy ved havet er en kjærkommen fjerdebok om Lucy Barton, denne damen som jeg unektelig opplever et slektskap til. [...] Som om Lucy fester sitt sterke blikk i meg, samtidig som hun gransker seg selv. Slik er romanen dyp og lett på samme tid. Dyp – fordi den går til bunns i menneskelig erkjennelse, og lett – fordi den rett og slett er lettlest. Sidene flyter avgårde. Lucys stemme er direkte, fortellende, ofte konkret beskrivende, og av og til slår den meg som nærmest litt dagligdags pludrete. Men ære være det klare og gode Lucy-språket som oversetteren Hilde Rød-Larsen har skapt på norsk.»
- Mia Bull-Gundersen, Bok365
«Jeg røper ikke mye når jeg sier at det er en kjærlighetsroman Elizabeth Strout her har begått. Ingen søtladen romanse, men en rar og inntagende fortelling om mennesker som må holde tett rundt hverandre når verden gyver løs på dem. Vakkert! [...] Lucy Bartons særegne stemmeleie er nydelig ivaretatt av oversetter Hilde Rød-Larsen.»
- Inger Bentzrud, Dagbladet
«Jeg synes det er lett å like Elizabeth Strouts bøker. [...] Når Strout beskriver det forferdelige, men også befriende, i at ingen av oss vet hvordan livet skal bli, er hun alltid verdt lesningen.»
- Kaja Schjerven Mollerin, Klassekampen
«Elizabeth Strout er en av de beste forfatterne vi har akkurat nå. [...] For å være ærlig har jeg både ledd og grått.»
- Knut Hoem, NRK