<b>Runner-Up for the Queen Sofía Spanish Institute Translation Prize</b><br /><br />“Penguin Classics has recently published sensational new translations of two of Carpentier’s novels, <i>The Lost Steps </i>(1953) and <i>Explosion in a Cathedral</i> (1962). . . . What made them influential, and makes them so dazzlingly readable still, is their style. . . . Needless to say, this marriage of style and subject would be illegible to English-language readers without a first-rate translator, and in Adrian Nathan West, Penguin Classics has found their man.” —<b><i>The Wall Street Journal</i></b><br /><br />“An erudite yet absorbing adventure story . . . A book full of riches—stylistic, sensory, visual.” —<i><b>The New York Times Book Review</b></i><br /><br />“Carpentier’s novels are full of luscious descriptions of nature. . . . His descriptions of food and drink are exquisite. . . . The mannered intensity of Carpentier’s language—maintained at fever pitch by West—propels the reader. . . . Every sentence in the novel [is] freighted with learning and a passion for high art. . . . What the reader takes away overall from West’s translation is a freshness and bite and aesthetic ambition that match Carpentier’s.” —<b>Natasha Wimmer, <i>The New York Review of Books</i></b><br /><br />“Extraordinary.” —<i><b>The New Yorker</b></i><br /><br />“The most remarkable translating feat I encountered in 2023 comes courtesy of Adrian Nathan West, who in <i>The Lost Steps </i>and <i>Explosion in a Cathedral </i>brings the almost orgiastically baroque prose of Alejo Carpentier into glorious English.” —<b>Sam Sacks of <i>The Wall Street Journal</i>, via Twitter</b><br /><br />“The grace and energy of [this translation] are of a high standard.” —<b><i>The Bulwark</i></b><br /><br />“An absolutely magnificent piece of literature . . . The prose is mesmerizing, and it’s one of those books where I just want to have it tattooed on me in its entirety to keep with me forever.” —<b><i>BuzzFeed</i></b><br /><br />“The greatest novel to have appeared in Latin America in our time.” —<b><i>Le Figaro Littéraire</i></b><br /><br />“Beautiful and stirring . . . One of [Carpentier’s] finest works . . . which for many readers is the most alluring of his novels.” ―<b>Leonardo Padura, from the Introduction</b>

A vivid and inspiring adventure story from the father of magical realismDissatisfied with his empty, Sisyphus-like existence in New York City, where he has abandoned his creative dreams for a job in corporate advertising, an aspiring composer wants nothing more than to tear his life up from the root. He soon finds his escape hatch: a university-sponsored mission to South America to look for indigenous musical instruments in one of the few areas of the world safely untouched by the industrial world. Retracing the steps of time, he voyages with his lover into a land that feels outside of history, searching not just for music but ultimately for himself, and turning away from modernity towards the very heart of what makes us human.
Les mer
Runner-Up for the Queen Sofía Spanish Institute Translation Prize“Penguin Classics has recently published sensational new translations of two of Carpentier’s novels, The Lost Steps (1953) and Explosion in a Cathedral (1962). . . . What made them influential, and makes them so dazzlingly readable still, is their style. . . . Needless to say, this marriage of style and subject would be illegible to English-language readers without a first-rate translator, and in Adrian Nathan West, Penguin Classics has found their man.” —The Wall Street Journal“An erudite yet absorbing adventure story . . . A book full of riches—stylistic, sensory, visual.” —The New York Times Book Review“Carpentier’s novels are full of luscious descriptions of nature. . . . His descriptions of food and drink are exquisite. . . . The mannered intensity of Carpentier’s language—maintained at fever pitch by West—propels the reader. . . . Every sentence in the novel [is] freighted with learning and a passion for high art. . . . What the reader takes away overall from West’s translation is a freshness and bite and aesthetic ambition that match Carpentier’s.” —Natasha Wimmer, The New York Review of Books“Extraordinary.” —The New Yorker“The most remarkable translating feat I encountered in 2023 comes courtesy of Adrian Nathan West, who in The Lost Steps and Explosion in a Cathedral brings the almost orgiastically baroque prose of Alejo Carpentier into glorious English.” —Sam Sacks of The Wall Street Journal, via Twitter“The grace and energy of [this translation] are of a high standard.” —The Bulwark“An absolutely magnificent piece of literature . . . The prose is mesmerizing, and it’s one of those books where I just want to have it tattooed on me in its entirety to keep with me forever.” —BuzzFeed“The greatest novel to have appeared in Latin America in our time.” —Le Figaro Littéraire“Beautiful and stirring . . . One of [Carpentier’s] finest works . . . which for many readers is the most alluring of his novels.” ―Leonardo Padura, from the Introduction
Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9780143133896
Publisert
2024-01-04
Utgiver
Vendor
Penguin Classics
Vekt
205 gr
Høyde
197 mm
Bredde
130 mm
Dybde
17 mm
Aldersnivå
01, G, 01
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
304

Forfatter
Oversetter
Introduction by

Biographical note

Alejo Carpentier (1904-1980) was one of the major Latin American writers of the twentieth century, as well as a classically trained pianist and musicologist. His best-known novels are The Lost Steps, Explosion in a Cathedral, and The Kingdom of This World. Born in Lausanne, Switzerland, and raised in Havana, Cuba, Carpentier lived for many years in France and Venezuela before returning to Cuba after the 1959 revolution. A few years later he returned to France, where he lived until his death.