«Alba de Céspedes eier en viten om kvinnesinnet og en evne til å tolke sin viten som er intet mindre enn beundringsverdig. I henne har Italia og verden for øvrig fått en dikterinne av musenes nåde. Inger Hagerups oversettelse er uten en lyte.»
- Kjell Askildsen, VG (1955)
«En feministisk klassiker fra 1952 har fått en velfortjent renessanse … Forbudt dagbok er et interessant utgangspunkt for refleksjoner om kvinneroller, da og nå…»
- Janneken Øverland, Klassekampen
formiddag gir Valeria Cossatti etter for en plutselig innskytelse. Da hun er ute et ærend for mannen, kjøper hun en svart
skrivebok. I all hemmelighet begynner Valeria å føre dagbok, i stadig frykt for at resten av familien skal oppdage hennes nye
besettelse. For hver dagbok innføring borer hun dypere i sitt indre, og avdekker en sterk misnøye og trang til å gjøre opprør.
Alba de Céspedes’ Forbudt dagbok blir hyllet som en fengslende feministisk klassiker.
Med etterord av Kristin Sørsdal, som har oversatt Elena Ferrantes bøker til norsk.