âAmado was writing to save his countryâs soul. . . . The scenes where the captains of the sands manage to fool the rich of the city and get away with it would have made Henry Fielding or Charles Dickens proud.â â<b>Colm TĂłibĂn, from the Introduction</b><br /><br />âIndispensable . . . if you want to feel the intensity of life on the streets of Salvador.â â<b>Itamar Vieira Junior, <i>The New York Times</i></b><i> </i><br /><br /> "Amado is Brazil's most illustrious and venerable novelist."â<b><i>The New York Times</i></b><br /><br /> âBrazilâs leading man of letters . . . Amado is adored around the world!â â<b><i>Newsweek</i></b>
Produktdetaljer
Biographical note
JORGE AMADO (1912-2001), the son of a cocoa planter, was born in the Brazilian state of Bahia, which he would portray in more than twenty-five novels. His first novels, published when he was still a teenager, dramatize the class struggles of workers on Bahian cocoa plantations. Amado was later exiled for his leftist politics, but his novels would always have a strong political perspective. Not until Amado returned to Brazil in the 1950s did he write his acclaimed novels Gabriela, Clove and Cinnamon and Dona Flor and Her Two Husbands (the basis for the successful film and Broadway musical of the same name), which display a lighter, more comic approach than his overtly political novels. One of the most renowned writers of the Latin American boom of the 1960s, Amado has had his work translated into more than forty-five languages.
GREGORY RABASSA is a National Book Award-winning translator whose English-language versions of works by Gabriel GarcĂa MĂĄrquez, Mario Vargas Llosa, Julio CortĂĄzar, and Jorge Amado have become classics in their own right.
COLM TĂIBĂN, who worked as a journalist in Latin America in the 1980s, is the author of the bestselling novels The Master, which was shortlisted for the 2004 Booker Prize, and Brooklyn.