An intellectual detective story.

New York Times

Fuses a neatly constructed murder mystery with a series of brief meditations on linguistic and philosophical topics.

Kirkus Reviews

I warmly recommend this experimental novel for its intelligence, interest, thoughtfulness, and capacity to question well-known assumptions and familiar boundaries.

International Journal of Psycho-Analysis

This sequel to Julia Kristeva’s celebrated allegory The Old Man and the Wolves returns to the corrupt seaside resort of a mythical town, where the boundaries between East and West, civilization and barbarism, and good and evil are erased. Part mystery, part meditation, this engrossing tale features the return of Parisian amateur detective and newspaper reporter Stephanie Delacour (Kristeva’s alter ego), drawn into the mystery of a friend's murder.

The story opens with the gruesome discovery of the decapitated body of a gifted translator, Gloria Harrison. Delacour finds herself participating in the investigation in the company of Detective Superintendent Northrup Rilsky. As the mystery unfolds, Delacour veers away from Rilsky’s investigation, on to a trail that leads to the real killer. Kristeva uses the classic thriller genre to animate the themes that run through her work as a linguist and philosopher. While Stephanie Delacour probes a brilliant gallery of suspects, we read between the lines some of the sorrows and dilemmas that are the focus of Kristeva’s own life and work: motherhood and the complex relationship between mother and child; art and music; psychoanalysis; mourning and melancholia; language; the powers of horror; and the hostility aroused by a competent, gifted, and attractive woman who is at once devotedly maternal and capable of sexual passion.
Les mer
This sequel to Julia Kristeva’s celebrated allegory The Old Man and the Wolves returns to the corrupt seaside resort of a mythical town, where the boundaries between East and West, civilization and barbarism, and good and evil are erased.
Les mer
Part I. A Beheading
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Part II. Virtual Crime
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9780231220880
Publisert
2026-01-06
Utgiver
Columbia University Press
Vekt
425 gr
Høyde
216 mm
Bredde
140 mm
Aldersnivå
P, 06
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
224

Forfatter
Oversetter

Biografisk notat

Julia Kristeva is professor emerita of linguistics at the Université de Paris VII. A renowned psychoanalyst, philosopher, and linguist, she has written dozens of books spanning semiotics, political theory, literary criticism, gender and sex, and cultural critique, as well as several novels and autobiographical works, published in English translation by Columbia University Press. Kristeva was the inaugural recipient of the Holberg International Memorial Prize in 2004 “for innovative explorations of questions on the intersection of language, culture, and literature.”

Barbara Bray (1924–2010) was a leading translator of twentieth-century French literature into English, including works by Marguerite Duras, Samuel Beckett, Jean-Paul Sartre, Jean Anouilh, and Alain Robbe-Grillet.