"Jordi Doce is one of the three or four living European poets whose work I most treasure. He brings all his faculties to the rich task of being; his voice inhabits the names, not just with wonder, but with new possibilities; like Machado, on the one hand, and Montale on the other, he is a companion, not a guide, always present with us, never merely pointing what he thinks might be the way." -John Burnside "Unforgettable poems that, on the verge of tales and fables, drag the reader toward a universe of screened images, like 'pollen clouds in the slant evening light'." -Antonio Ortega, El Pais
Les mer
"Unforgettable poems that, on the verge of tales and fables, drag the reader toward a universe of screened images, like 'pollen clouds in the slant evening light'." -Antonio Ortega, El Pais

Produktdetaljer

ISBN
9781848616813
Publisert
2019-10-01
Utgiver
Vendor
Shearsman Books
Vekt
205 gr
Høyde
229 mm
Bredde
152 mm
Dybde
8 mm
Aldersnivå
G, 01
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
132

Forfatter
Oversetter

Biographical note

Jordi Doce (Gijon, 1967) holds a BA in English Literature and wrote an M.Phil Thesis on the work of English poet Peter Redgrove. He worked as Language Assistant at the University of Sheffield (1993-1996) and The University of Oxford (1997-2000). He has translated the poetry of W.H. Auden, John Burnside, Anne Carson, T.S. Eliot, Charles Simic and Charles Tomlinson, among others, and has published six volumes of his own poetry: La anatomia del miedo (1994), Dialogo en la sombra (1997), Leccion de perma-nencia (2000), Otras lunas (2002), Gran angular (2005), and, most recently, No estabamos alli (Pre-Textos, 2016). He is the author of two books of aphorisms (Hormigas blancas, 2005 and Perros en la playa, 2011) and three book-length essays on the influence of English Romanticism on Spanish modern poetry (Iman y desafio, 2005), the work of T.S. Eliot and W.H. Auden (La ciudad consciente, Vaso Roto, 2010), and contemporary English and American poetry (La puerta verde, Saltadera, 2019). Currently he lives in Madrid, where he works as translator and teacher in creative writing. He is also poetry editor at Galaxia Gutenberg Publishers.