<p>"Finding the humanity in the plant world, these evocative essays will take root in readers’ minds.”<b>―Publishers Weekly</b><br /></p><p><b><br /></b></p><p>"Ito’s musings on nativeness are poetic and striking. . . First and foremost a poet, (Ito) knows how to turn a seemingly disjointed series of images and memories into discerning meditation." —<b>Claire Huffman, <i>Washington Square Review</i></b></p><p><br /></p><p>“Ito’s vivid descriptions of the physicality of the natural world carry over to her reflections on what it means to be a human moving through the environment… Jon Pitt’s translation gracefully conveys Ito’s engaged yet casual tone while allowing space for the rhythm and mouthfeel of each sentence, and it’s not an exaggeration to say that every paragraph in this book is a joy to read.” —<b>Kathryn Hemmann, <i>Contemporary Japanese Literature</i></b><i><br /></i></p><p><br /></p><p>"[A] playful meditation on plants. Ito’s radical embracement of unknowability and rejection of categorization bring critical perspectives to the understanding of the world . . . I read Tree Spirits Grass Spirits as a zuihitsu—a type of East Asian prose that literally translates as <i>flow of the brush</i>." —<b>Cynthia Shin,</b><i><b> Interdisciplinary Studies in Literature and Environment</b></i><br /></p><p><i><br /></i></p><p>“<i>Tree Spirits, Grass Spirits</i> enchanted me. Ito’s prose, in Pit’s translation, is vivid, precise, and wholly sensory. This is nature writing at its most evocative, and is vitally engaged with the world.” —<b>Jessica Lee</b><br /></p><p><br /></p><p>"Ito’s vivid descriptions of the physicality of the natural world carry over to her reflections on what it means to be a human moving through the environment… Jon Pitt’s translation gracefully conveys Ito’s engaged yet casual tone while allowing space for the rhythm and mouthfeel of each sentence, and it’s not an exaggeration to say that every paragraph in this book is a joy to read." <b>—Kathryn Hemmann</b></p><p><br /></p><p>"These ambient poems about the flora of the California desert and Kumamoto, Japan are philosophical meditations on the peculiarity of human storytelling and naming practices… Ito’s poems suggest that the ways we humans look at plants contain information about how we produce both selves and others as well as narratives about death and transformation." <b>―Angela Hume</b><br /></p><p><br /></p><p>"Hiromi Ito’s <i>Tree Spirits Grass Spirits</i>, beautifully translated by Jon L Pitt, is my new favorite book. Maybe my old favorite too. Because I feel like I have, all along, been dreaming about it: a travelogue into the intimate relationship—and the sympathetic oblivion—between the changeless yet always changing world of plants, the always changing yet changeless mind of a poet, and the nature of their disappearance into each other’s spirits." <b>―Brandon Shimoda</b></p><p><br /></p><p>"…Ito’s insightful prose addresses the connective space between the human and the more-than-human world. In her delicate style, full of wonder and memory, Ito’s botanical world becomes meaningfully entangled with preciousness and resiliency that may offer a clue to the common fate of all life on earth." <b>—Obi Kaufmann</b></p><p></p><p></p>