<p>“Andrew Schelling’s fine translations bring us a powerful embodiment of one of the world’s greatest poets. In this book, the erotic quality of Mirabai’s address to the sacred as Beloved comes clear as never before.”—Jane Hirshfield, author of <i>Women in Praise of the Sacred: 43 Centuries of Spiritual Poetry by Women</i></p><p>“These classical translations have a transparency that enables the reader to ‘see through’ contemporary language to the living sound and color, the actual civilization the poems derive from.”—Diane di Prima, author of <i>Loba</i> and <i>Revolutionary Letters</i><br /></p><p>“Erotics, rebellion, spiritual thirst, a strong hint of early feminism, and a steaming animal passion—these are what make Mirabai’s songs irrepressible five centuries after she sang them. Andrew Schelling, who gave Americans their first clean taste of the erotic tradition of old Sanskrit, now provides a Mirabai to dance on our own highways. To open this book is to get close to the oldest kind of song—sweet and bitter, sage and spontaneous. And to remember why we’re on earth.”—Anne Waldman, author of <i>Fast Speaking Woman</i> and <i>Bard Kinetic</i>, co-founder of the Jack Kerouac School of Disembodied Poetics<br /></p>

Erotic passion, rebellion, spiritual thirst, and a strong hint of early feminism, —these are what make Mirabai’s songs irrepressible five centuries after she sang them.

Mirabai (16th century India) is one of the world’s celebrated and renowned poets. Her life embedded in legend, her poems go straight to the heart. She was devoted to a god she called Shyam, “the Dark One,” and in lyric after lyric pursues her love with fervor. Every singer of note in India knows her songs and sings them; in the West her reputation is second only to Kabir among India’s poets. What makes Mirabai remarkable is the way she weds religious devotion with India’s old tradition of love song. These versions have been anthologized in India and the USA, worked into performances by singers and theater groups in the USA and Europe, and present Mirabai without embellishment. An introduction sets the historical context; a bibliography points towards further reading. 

Les mer

Binding my ankles with silver

I danced—

people in town called me crazy.

She'll ruin the clan

said my mother-in-law,

and the prince

had a cup of venom delivered.

I laughed as I drank it.

Can't they see?

Body and mind aren't something to lose,

the Dark One's already seized them.

Mira's lord can lift mountains,

he is her refuge.


…….


Come to my bedroom,

I've scattered fresh buds on the couch,

perfumed my body.

Birth after birth I am your servant,

sleep only with you.

Mira's lord does not perish—

one glimpse of the Dark One 

is all she requests.


………..


Dark Friend, what can I say?

This love I bring

from distant lifetimes is ancient,

do not revile it.

Seeing your elegant body

I'm ravished.

Visit our courtyard, hear the women

singing old hymns.

On the square I've laid

out a welcome of teardrops,

body and mind I surrendered ages ago,

taking refuge

wherever your feet pass.

Mira flees from lifetime to lifetime,

your virgin.


………….


Life on this planet is fragile,

why take up a burden?

From mother and father 

come birth,

but from the font of creation comes karma.

People waste life,

heaping up merit like they’re buying and selling—

it’s pointless.

I sing out the raptures 

of Hari, go into passions with sadhus,

nothing disturbs me.

Mira says—it’s your power Dark One, 

but it’s me who crosses 

the limits.


………..


Guide this little boat

over the waters, 

what can I give you for fare?

Our mutable world holds nothing but grief,

bear me away from it.

Eight bonds of karma

have gripped me,

the whole of creation 

swirls through eight million wombs, 

through eight million birth-forms we flicker.

Mira cries, Dark One

take this little boat to the far shore,

put an end to coming

and going.

Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9781945680786
Publisert
2024-11-21
Utgiver
Vendor
White Pine Press
Høyde
177 mm
Bredde
127 mm
Aldersnivå
G, 01
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
140

Oversetter

Biographical note

Mirabai was a 16th C Rajput princess, mystic, rebel, and poet, celebrated for her songs and her devotion to Krishna. 

Andrew Schelling is a poet and translator of 20-odd books. He lives in the Southern Rocky Mountain Ecosystem and teaches at Naropa University in Boulder, Colorado. Schelling has spent many years in the study of Sanskrit and related languages, with 10 collections of translated poetry in USA and India. His poetry and essays areknown for their attention to ecology, linguistics, and poetics of the 20th and 21st centuries.