<p>A perfect <i>Lysistrata</i> for the new millennium: rich apparatus and a sparkling, metrical, accurate translation of this inexhaustible treasure of a play. --Rachel Hadas, Rutgers University</p>
<p>Presents a readable, clear translation with the assistance students will need to understand this play and the society that produced it. . . . A worthy addition to Hackett's growing series of translations of classical literature in accessible editions. --Anne Mahoney, New England Classical Journal</p>
This rollicking new translation of Aristophanes' comic masterpiece is rendered in blank verse for dialogue and in lyric meters and free verse for the songs. Appended commentary essays--on Athenian democracy, ancient Greek warfare, Athenian women, and Greek Comedy--offer lively and informative discussions not only of Aristophanes, but of the broader fifth-century social, political, and cultural context as well.
Produktdetaljer
Biographical note
Poet and classicist Sarah Ruden received her Ph.D. in Classics from Harvard University.