“These new editions and translations of two of Christine’s early works engaging with the misogyny of the <i>Roman de la Rose</i> will be invaluable not only to undergraduate and postgraduate students but also to specialists and readers interested in the later Middle Ages. The new material covered here is a tribute both to the editors’ meticulous scholarship and to the enormous strides made by Christine studies over recent years, particularly in our understanding of the manuscript tradition and Christine’s constant reworking of her texts over time.”—Angus J. Kennedy, University of Glasgow
“These new editions and translations of two of Christine’s early works engaging with the misogyny of the <i>Roman de la Rose</i> will be invaluable not only to undergraduate and postgraduate students but also to specialists and readers interested in the later Middle Ages. The new material covered here is a tribute both to the editors’ meticulous scholarship and to the enormous strides made by Christine studies over recent years, particularly in our understanding of the manuscript tradition and Christine’s constant reworking of her texts over time.”
- Angus J. Kennedy, University of Glasgow,