Tor Ulvens oversettelser og gjendiktninger for første gang i samlet utgave. Tor Ulvens forfatterskap er allment anerkjent som et av etterkrigstidens viktigste i norsk litteratur. Ulvens dikt og prosa leses langt utenfor landets grenser. Mindre omtalt er hans aktiviteter som gjendikter fra ung alder av. Ulvens bøker er kjennetegnet av en nesten klassisk perfeksjon og samtidig et opprevet, modernistisk verdensbilde, der en voldsom forestillingskraft og intenst selvgranskende bevisstheter utfolder seg. Disse skrivemåtene kom ikke fra ingensteds: Oversettelsene og gjendiktningene viser at Ulven bevisst oppsøkte påvirkningskilder og studerte mulige forbilder. Han var svært godt orientert og tok selv initiativet til de fleste av gjendiktningene. I denne boken er alle Ulvens publiserte gjendiktninger for første gang samlet. Blant de oversatte forfatterne er Jean Arp, Samuel Beckett, René Char, Jean Daive, Giacomo Leopardi, Claude Royet-Journoud og Claude Simon. Samlingen er redigert av Henning Hagerup, Audun Lindholm, Julie S. Kleiva og Sigurd Tenningen.
Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9788205597013
Publisert
2024
Utgave
1. utgave
Utgiver
Vendor
Gyldendal
Aldersnivå
Voksen
Språk
Product language
Bokmål
Format
Product format
Innbundet

Forfatter