Taut and contemplative, these poems ruminate on family, exile, love, and the vagaries of human perception. Love Training encapsulates Andrés Neuman’s work as a poet, spanning two decades in a single unified collection. The book is divided into three sections that complement and respond to each other. The first, “Love Training,” focuses on family, loss, relationships, desire, and a sense of anchoring in the world. The second, “Fictions of Sight,” is concerned with questions of perception, perspective, language and creativity. The third, “I Don’t Know Why,” is a whimsical set of interconnected poems that ask unanswered questions, serving as a kind of coda. While Andrés Neuman is a rightly celebrated and widely translated novelist, he is also a lucid—and quite prolific—poet. Love Training is the first volume to make his sensitive, incisive poems available in English.
Les mer
Outreach and publicity via author and translator’s networksSerialization outreach targeting Granta, Paris Review, Astra Magazine, BOMB, Electric Literature, Literary HubNational review and feature outreach to print publications (NYTBR, New York Times, New Yorker, Wall Street Journal, Washington Post, LA Times, Boston Globe) and online (NPR, Literary Hub, Buzzfeed, The Millions)Targeted outreach to fans and champions of translated literature: World Literature Today, Asymptote, Words Without BordersVirtual events featuring author and translatorPromotion on the publisher’s website (deepvellum.org), Twitter feed (@deepvellum), and Facebook page (/deepvellum); publisher’s e-newsletter to booksellers, reviewers, librarians
Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9781646052684
Publisert
2024-01-04
Utgiver
Vendor
Deep Vellum Publishing
Høyde
152 mm
Bredde
228 mm
Aldersnivå
G, 01
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
240

Forfatter
Oversetter

Biographical note

Andrés Neuman was born in Buenos Aires, Argentina. He was selected as one of Granta’s Best of Young Spanish-Language Novelists and was included on the Bogotá-39 list. He is the author of numerous novels, short stories, poems, and non-fiction books, including Traveler of the Century (FSG), which won the Alfaguara Prize and the National Critics Prize, and The Things We Don’t Do (Open Letter Books), which received the Firecracker Award for Fiction. His poetry was awarded the Federico García Lorca and Hiperión Prizes, among others. His works have been translated into twenty-five languages.

Robin Myers is a Mexico City-based poet and Spanish-to-English translator. Deep Vellum published her translation of The Book of Explanations by Tedi López Mills in 2022. Other recent translations include Bariloche by Andrés Neuman (Open Letter Books, 2023). As a poet, Robin’s work was selected for the 2022 Best American Poetry anthology. Her collections have been published as bilingual English-Spanish editions in Mexico, Argentina, Chile, and Spain.