“[Provides] insight into how fear, mistrust and division are the tools of power [and how] miraculously intact faith in human nature is stacked”—Katherine Waters, <i>The Arts Desk</i><br /><br />

An innocent man’s gripping personal account of terrifying confinement by the Moroccan military during the reign of a formidable twentieth-century despot In 1967 Tahar Ben Jelloun, a peaceful young political protestor, was one of nearly a hundred other hapless men taken into punitive custody by the Moroccan army. It was a time of dangerous importance in Moroccan history, and they were treated with a chilling brutality that not all of them survived. This powerful portrait of the narrator’s traumatic experience, written with a memoirist’s immediacy, reveals both his helpless terror and his desperate hope to survive by drawing strength from his love of literature. Shaken to the core by his disillusionment with a brutal regime, unsure of surviving his ordeal, he stole some paper and began secretly to write, with the admittedly romantic idea of leaving some testament behind, a veiled denunciation of the evils of his time. His first poem was published after he was unexpectedly released, and his vocation was born.
Les mer
“[Provides] insight into how fear, mistrust and division are the tools of power [and how] miraculously intact faith in human nature is stacked”—Katherine Waters, The Arts Desk

Produktdetaljer

ISBN
9780300243024
Publisert
2020-06-23
Utgiver
Vendor
Yale University Press
Høyde
197 mm
Bredde
127 mm
Dybde
17 mm
Aldersnivå
G, 01
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Innbundet

Forfatter
Oversetter

Biographical note

Tahar Ben Jelloun is an acclaimed Moroccan‑born French novelist, poet, and essayist. His many works include Racism Explained to My Daughter,The Sand Child, and the IMPAC Award–winning This Blinding Absence of Light, also translated by Linda Coverdale. Linda Coverdale is an award‑winning translator who has translated over seventy-five books.