Translated by Vivian Felsen Finalist, 2018 Governor General’s
Literary Awards (GGBooks), Translation category Born in the Ukraine
in 1896, and settling in Montreal in 1910, Segal became one of the
first Yiddish writers in Canada. His poetry, infused with lyricism and
mysticism, along with the numerous essays and articles he penned,
embodied both a rich literary tradition and the modernism of his day.
Pierre Anctil has written so much more than a biography. For the first
time, Segal’s poetic production is referenced, translated and
rigorously analyzed, and includes over 100 pages of appendices,
shedding light on the artistic, spiritual, cultural and historical
importance of his oeuvre. By introducing the reader to the poet’s
work through previously unpublished translations, Anctil demonstrates
that in many respects it reflects the history of the Jewish immigrants
who arrived in North America from Russia, the Ukraine and Poland at
the beginning of the 20th century, as well as the tragic experiences
of Jewish intellectual refugees of the interwar period. This admirably
written, sweeping yet subtle, work will appeal both to scholars and to
a broader audience. The original French version was awarded the
prestigious 2014 Canada Prize in the Humanities by the Canadian
Federation for the Humanities and Social Sciences.
Les mer
A Montreal Yiddish Poet and His Milieu
Produktdetaljer
ISBN
9780776625720
Publisert
2024
Utgiver
Vendor
University of Ottawa Press
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Digital bok
Forfatter