<b>Satirical, sharp, believable . . . Brilliant</b>
RTE
<b>The prospect that nearly half a million people are going to show up at the German border becomes a real one.</b> Can they be bought off? Sabotaged? Mowed down? Can a fence be built? Electrified? And how will all this play with the folks back home? The novel starts to acquire a deeply involving game-theoretical aspect . . . [W]ith <b>whizz-bang energy and gleeful imaginative savagery</b>. His achievement is to make this exodus, and the shaming hypocrisy of western reactions towards it, seem altogether plausible
Guardian
<b>Bolder and funnier than <i>Look Who's Back</i></b>
- Christoph Maria Herbst,
An <b>outlandish, take-no-prisoners satire t</b>hat skewers timid politicians, greedy TV executives, and the general public's thirst for global meaning disguised as entertainment. Its plotting is<b> crisp, fast-moving, and entertaining</b>.
Bookmunch
<b>A great book: funny, wicked, tragic</b>
- Kester Schlenz, Stern
The first thing to say about Vermes' second novel is that Jamie Bulloch's translation is <b>immaculate: tight, nuanced and waspish</b>. The second striking thing about this novel is<b> how very good it is</b> . . . Ingenuity keeps the pages turning . . . there are <b>powerful insights </b>into the lives and longings of refugees that make this <b>more than mere satire. It's a book that engages deeply</b>.
- Alex Preston, Financial Times
An <b>immensely enjoyable </b>read
Spectator
In Timur Vermes' hands, truth, reality and possibility become weapons in his fight against apathy and division. <b>Translated with mouth-watering sharpness</b> by Jamie Bulloch, this latest novel . . . is <b>a caustic, clever satire with a powerful emotional core</b>
Irish Times
Vermes' <b>v</b><b>ery readable satire </b>cuts close to the bone in its take on what continues to be the defining issue in German politics today.
Sydney Morning Herald