Luminous essays on translation and self-translation by an
award-winning writer and literary translator Translating Myself and
Others is a collection of candid and disarmingly personal essays by
Pulitzer Prize–winning author Jhumpa Lahiri, who reflects on her
emerging identity as a translator as well as a writer in two
languages. With subtlety and emotional immediacy, Lahiri draws on
Ovid’s myth of Echo and Narcissus to explore the distinction between
writing and translating, and provides a close reading of passages from
Aristotle’s Poetics to talk more broadly about writing, desire, and
freedom. She traces the theme of translation in Antonio Gramsci’s
Prison Notebooks and takes up the question of Italo Calvino’s
popularity as a translated author. Lahiri considers the unique
challenge of translating her own work from Italian to English, the
question “Why Italian?,” and the singular pleasures of translating
contemporary and ancient writers. Featuring essays originally written
in Italian and published in English for the first time, as well as
essays written in English, Translating Myself and Others brings
together Lahiri’s most lyrical and eloquently observed meditations
on the translator’s art as a sublime act of both linguistic and
personal metamorphosis.
Les mer
Produktdetaljer
ISBN
9780691238609
Publisert
2022
Utgiver
Vendor
Princeton University Press
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Digital bok
Forfatter