<p>“This book will not only benefit scholars who are specialists in the field of language policy and planning and multilingualism but will also offer some policy insights for university administrative staff and language policy makers. … this book links macro and micro perspectives on language policy and internationalization in higher education and offers some important insights on how different stakeholders may respond to the challenges associated with glocalization.” (Yi Wang, Language in Society, Vol. 50 (3), 2021)</p><p>“The clarity of the writing and coherent organisation makes this a useful book for a heterogeneous readership. For the general audience, the book includes essential theoretical and methodological concepts about internationalisation, LP and ethnographic methods indispensable for familiarisation with the topic at hand. … this book contributes to the field of LP with a fresh perspective, valuable for anyone interested in the relationship between internationalisation and language in higher education.” (Rosana Villares, Miscelánea, Vol. 62, 2020)</p>

This book investigates the sociolinguistic dimension of the internationalisation of higher education, examining the linguistic tensions and ambiguities experienced by universities around the world, particularly in non-anglophone contexts. Joining current debates within discursive and ethnographic approaches to language policy, the authors analyse the narrative emerging from university language policy documents, and then trace the stance-taking processes of different stakeholders at a small university in Catalonia. They pay particular attention to how teachers, administrative staff, and exchange students position themselves in connection to the role of Catalan and its coexistence with other languages at the university. This book will be of interest to language policy scholars and practitioners, as well as graduate students in sociolinguistics and applied linguistics
Les mer
Joining current debates within discursive and ethnographic approaches to language policy, the authors analyse the narrative emerging from university language policy documents, and then trace the stance-taking processes of different stakeholders at a small university in Catalonia.
Les mer
Chapter 1: Introduction: Language policy and the internationalisation of higher education in Catalonia.- Chapter 2: Language policy, internationalisation, and multilingual higher education: An overview.- Chapter 3: Language policy regulations at Catalan universities: A content analysis of their narrative.-  Chapter 4: Clashing stances towards Catalan: An ethnographic study in a small university in Catalonia.- Chapter 5: The internationalisation of Catalan universities: Multilevel language policies, circulating discourses, and stakeholders’ stance-taking.- Chapter 6: Conclusions.
Les mer
This book investigates the sociolinguistic dimension of the internationalisation of higher education, examining the linguistic tensions and ambiguities experienced by universities around the world, particularly in non-anglophone contexts. Joining current debates within discursive and ethnographic approaches to language policy, the authors analyse the narrative emerging from university language policy documents, and then trace the stance-taking processes of different stakeholders at a small university in Catalonia. They pay particular attention to how teachers, administrative staff, and exchange students position themselves in connection to the role of Catalan and its coexistence with other languages at the university. This book will be of interest to language policy scholars and practitioners, as well as graduate students in sociolinguistics and applied linguistics Josep Soler is Assistant Professor of Applied Linguistics at the Department of English, Stockholm University, Sweden. His main research interests cover the areas of language policy and linguistic ideologies; he has recently focused on the role of English in the internationalisation of higher education, and on the study of practices and ideologies in multilingual families. LĂ­dia Gallego-BalsĂ  is a Post-doctoral Researcher and Lecturer at the Department of English and Linguistics at the University of Lleida, Spain. Her interests include multilingualism, language policy, internationalisation, interculturality, discourse analysis, and ethnography.
Les mer
“This timely book offers a compelling account of the tensions between internationalisation and national priorities in higher education – as seen through Catalan language policies.  Written by renowned experts in the field, it is a must read for researchers, policy makers and anyone even remotely interested in the profound sociolinguistic changes higher education systems across the world are grappling with.” (Anna Kristina Hultgren, Senior Lecturer in English Language and Applied Linguistics, The Open University, UK)“Essential and stimulating reading for anyone studying the language impacts of internationalisation in higher education institutions in non-anglophone and minority language contexts. Through their critical, constructive and insightful analyses of original data from a university in Catalonia, the authors show us the tensions arising from the competition between Catalan, Spanish and English amidst national and global goals, and weigh up the position of the Catalan language and its prospects.” (Peter Garrett, Emeritus Professor, School of English, Communication and Philosophy, Cardiff University, UK)
Les mer
Explores the role of language in the context of the internationalisation of higher education from a language policy and planning perspective, considering universities as globally engaged research institutions Presents a picture of how Catalan universities respond to the challenge of becoming more internationally connected, while remaining locally grounded and nationally relevant Combines document analysis of university language policies with a more situated, qualitative and ethnographic account of the specific situation at one public university in Catalonia
Les mer
GPSR Compliance The European Union's (EU) General Product Safety Regulation (GPSR) is a set of rules that requires consumer products to be safe and our obligations to ensure this. If you have any concerns about our products you can contact us on ProductSafety@springernature.com. In case Publisher is established outside the EU, the EU authorized representative is: Springer Nature Customer Service Center GmbH Europaplatz 3 69115 Heidelberg, Germany ProductSafety@springernature.com
Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9783030166762
Publisert
2019-05-17
Utgiver
Vendor
Springer Nature Switzerland AG
Høyde
210 mm
Bredde
148 mm
AldersnivĂĽ
Research, P, 06
SprĂĽk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Innbundet

Biographical note

Josep Soler is Assistant Professor of Applied Linguistics at the Department of English, Stockholm University, Sweden. His main research interests cover the areas of language policy and linguistic ideologies; he has recently focused on the role of English in the internationalisation of higher education, and on the study of practices and ideologies in multilingual families.

LĂ­dia Gallego-BalsĂ  is a Post-doctoral Researcher and Lecturer at the Department of English and Linguistics at the University of Lleida, Spain. Her interests include multilingualism, language policy, internationalisation, interculturality, discourse analysis, and ethnography.