'This timely book transforms posts from a highly successful blog across ten years into a readily available, meticulously organized, and carefully annotated exposé of the bilingual person across the lifespan - at once an authoritative resource and a lively narrative of what it means to live with more than one language. An enjoyable read!' Elizabeth Lanza, Professor/ Director Center for Multilingualism in Society across the Lifespan (MultiLing), Department of Linguistics and Scandinavian Studies, University of Oslo
'An insightful and comprehensive guide to all aspects of the experience of knowing and using more than one language. Grosjean combines his formidable expert knowledge with his first-hand experience into a book that is both informative and entertaining.' Monika S. Schmid, Professor of Linguistics, University of Essex
'This book is an extremely digestible resource for the layperson or student first engaging with the topic of bilingualism and for the scholar or professor who seeks a review of the material for research or teaching purposes. It will make a superlative bank of supplementary readings for graduate classes that is sure to stimulate discussion and reflection on the part of students.' Alicia Pousada, retired professor, University of Puerto Rico, Rio Piedras
'Written in a clear and engaging style, and yet sharing important research information, Grosjean here answers our many questions as we live and raise families bilingually. By centering life as a bilingual, Grosjean dispels many anxieties produced by monolingual framings, normalizing processes of growing up, living, learning, loving, thinking and ageing bilingually.' Ofelia García, The Graduate Center, City University of New York
'… this collection of blog posts and interviews integrates theory and practice in an applicable manner that is fitting for students, teachers, professors, researchers, and families or caregivers. Extensive evidence from research-based findings comingles with anecdotal and personal narratives in a way so that any reader can serve as an advocate and better inform those who persist and maintain negative views towards bilingualism.' Kai Greene, In Dialogue/En Diálogo