Crime narratives form a large and central part of the modern cultural
landscape. This book explores the cognitive stylistic processing of
prose and audiovisual fictional crime 'texts'. It also examines
instances where such narratives find themselves, through popular
demand, 'migrating' - meaning that they cross languages, media formats
and/or cultures. In doing so, Crime Fiction Migration proposes a move
from a monomodal to a multimodal approach to the study of crime
fiction. Examining original crime fiction works alongside their
translations, adaptations and remakings proves instrumental in
understanding how various semiotic modes interact with one another.
The book analyses works such as We Need to Talk About Kevin, The
Killing trilogy and the reimaginings of plays such as Shear Madness
and films such as Funny Games. Crime fiction is consistently popular
and 'on the move' - witness the spate of detective series exported out
of Scandinavia, or the ever popular exporting of these shows from the
USA. This multimodal and semiotically-aware analysis of global crime
narratives expands the discipline and is key reading for students of
linguistics, criminology, literature and film.
Les mer
Crossing Languages, Cultures and Media
Produktdetaljer
ISBN
9781474216531
Publisert
2017
Utgave
1. utgave
Utgiver
Vendor
Bloomsbury Academic
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Digital bok
Forfatter