This book presents a corpus-based investigation of verbal projection in detective stories and their translations. Adopting both diachronic and synchronic approaches to compare two different Chinese translations, the book is one of the first attempts to conduct a comprehensive lexico-grammatical, logico-semantic and rhetorical, as well as contextual analysis of verbal projection in the Chinese context, especially the classical Chinese language context. Further, it studies the differences and similarities of different translators’ choices from both diachronic and synchronic perspectives. Given its scope, the book is relevant for all those interested in functional linguistics, translation studies and detective stories. 
Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9789811575457
Publisert
2020
Utgiver
Vendor
Springer
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Digital bok

Forfatter