This book presents a corpus-based investigation of verbal projection
in detective stories and their translations. Adopting both diachronic
and synchronic approaches to compare two different Chinese
translations, the book is one of the first attempts to conduct a
comprehensive lexico-grammatical, logico-semantic and rhetorical, as
well as contextual analysis of verbal projection in the Chinese
context, especially the classical Chinese language context. Further,
it studies the differences and similarities of different
translators’ choices from both diachronic and synchronic
perspectives. Given its scope, the book is relevant for all those
interested in functional linguistics, translation studies and
detective stories.
Les mer
Produktdetaljer
ISBN
9789811575457
Publisert
2020
Utgiver
Vendor
Springer
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Digital bok
Forfatter