"Språket er friskt og målande, eg synst det er meistertakter over evna omsettaren viser når han tilpassar språket til kvar enkelt situasjon. skildringa avDødsriket, Hades, er akkurat så mørk og full av uhygge som ho skal vere.(...).Dialogane flyt lett og greitt, og så er boka spennande, rett og slett ein page-turner, som det heiter på godt norsk i dag."
- Bjarne Tveiten, Fædrelandsvennen
Odysseen er en grunnpilar i den vestlige kanon og er en drivende godt fortalt historie nyoversatt til moderne og leservennlig norsk.
Odysseen er det yngste av de to homeriske heltediktene som innleder hele vår europeiske litteratur. På mange språk har odyssé blitt et synonym for en lang reise mot et fjernt mål. Dette mektige eposet skildrer Odyssevs' strabasiøse hjemferd etter Trojanerkrigen og hjemkomsten til Ithaka. Odyssevs forteller om hva som har skjedd ham under hjemferden som har tatt 10 år. Han har blant annet blitt holdt tilbake av en nymfe, besøkt underverdenen og møtt to kykloper. På Ithaka venter Penelope, hans hustru.
Odysseen er første bok i en serie med oversettelser av klassiske greske og latinske verk. De oversettes alle på nytt eller for første gang av Kjell Arild Pollestad.]]>
Les mer
Forord og etterord av Kjell Arild Pollestad. Sidetall hentet fra trykt utgave, 2013
"Språket er friskt og målande, eg synst det er meistertakter over evna omsettaren viser når han tilpassar språket til kvar enkelt situasjon. skildringa avDødsriket, Hades, er akkurat så mørk og full av uhygge som ho skal vere.(...).Dialogane flyt lett og greitt, og så er boka spennande, rett og slett ein page-turner, som det heiter på godt norsk i dag."
Les mer
Produktdetaljer
Publisert
2013-02-12
Utgave
1. utgave
Utgiver
Vendor
Cappelen Damm
Aldersnivå
Voksen
Språk
Product language
Bokmål
Format
Product format
E-bok
Antall sider
345
Orginaltittel
Odyssea
Sjanger
Skjønnlitteratur
Oversetter