We can now say that Sonja Neef’s thinking about and analysis of encounters in the era of globalisation was prophetic. When she wrote these essays, the sense of urgency about the care for the planet, and the importance of the intercultural encounters that the qualifier “Babylonion” habours, were not as keen as they are today. We miss her wisdom and insight, but at least we now have this book - a monument of sorts.

Mieke Bal, Professor of Cultural Analysis, Amsterdam School for Cultural Analysis (ASCA), The Netherlands

<i>The Babylonian Planet </i>rethinks human civilization in terms of its virtually planetary distribution in time and space. Its comprehensive narrative integrates millennial events of language, communication, mediation, and translation with significant and precisely denoted cultural forms and traces the intertextual lines of their historical transformations in the movement from globalization to planetization.

Bruce Clarke, Paul Whitfield Horn Distinguished Professor of Literature and Science, Texas Tech University, USA

<i>The </i><i>Babylonian Planet</i> reinvents cultural studies under the prism of planetarization by the use of a creative and convincing methodology, mixing issues as diverse as mythology and deconstruction or cosmos and globalization, while underlining the essential need to thinking translation culturally. The ultimate work of a great figure of cultural studies too quickly disappeared, whose perspective remains of an extreme topicality.

Damien Ehrhardt, Associate Professor, University of Paris-Saclay in Evry, France

What is astro-culture? In The Babylonian Planet it is unfolded as an aesthetic, an idea, a field of study, a position, and a practice. It helps to engineer the shift from a world view that is segregated to one that is integrated – from global to planetary; from distance to intimacy and where closeness and cosmic distance live side-by-side.In this tour de force, Sonja Neef takes her cue from Edouard Glissant’s vision of multilingualism and reignites the myth of the Tower of Babel to anticipate new forms of cultural encounter. For her, Babel is an organic construction site at which she fuses theoretical analysis and case studies of artists, writers and thinkers like William Kentridge, Orhan Pamuk and Immanuel Kant. Her skilful interrogations then allow her to paint a portrait of art and culture that abolishes the horizon as a barrier to vision and reclaims it as a place of contact and relation. By combining the Babylonian concept of the encounter and the planetary concept of the whole-earth, Neef creates a space – an astro-culture – in which she can examine topics as varied as language, translation, media, modernity, migration and the moon. In doing so, she instigates a renewed cultural understanding receptive to the kinder forms of cultural encounter and globalisation she hopes will come.
Les mer
PrefaceChapter 1: The Babylonian PlanetChapter 2: Europe: Myth and TranslationChapter 3: On the Shores … of the Cité Nationale de l’Histoire de l’Immigration in Paris Chapter 4: Outre Mér(e) : Jacques Derrida and the MediterraneanChapter 5: The Southern Cross: Planetarism of Alexander von Humboldt and François AragoChapter 6: Sublunar: Star Friendship in Orhan Pamuk‘s The White CastleChapter 7: In Orbit over the Earth: The Constellation of a Suitcase. Chapter 8: Intergalactic: Universal Translation: Immanuel Kant, Spaceship Enterprise, and the Circulation of the PlanetsChapter 9: Heaven on Earth: Paul, a Cosmopolitan?Finally: East Pole and West PoleReferences
Les mer
We can now say that Sonja Neef’s thinking about and analysis of encounters in the era of globalisation was prophetic. When she wrote these essays, the sense of urgency about the care for the planet, and the importance of the intercultural encounters that the qualifier “Babylonion” habours, were not as keen as they are today. We miss her wisdom and insight, but at least we now have this book - a monument of sorts.
Les mer
The English translation of the late Sonja Neef’s key text Der Babylonische Planet, which introduces the concept of 'astro-culture', an aesthetic that aims to shift our view of the view of the world as segregated to integrated.
Les mer
First English translation of Sonja Neef’s most famous text Der Babylonische Planet

Produktdetaljer

ISBN
9781350214880
Publisert
2023-06-29
Utgiver
Vendor
Bloomsbury Academic
Høyde
234 mm
Bredde
156 mm
Aldersnivå
U, 05
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
224

Forfatter
Redaktør
Oversetter

Biographical note

Sonja Neef (1968-2013) was Junior Professor of European Media and Culture at the Bauhaus University in Weimar, Germany, from 2003 until 2010. She also became a Fellow at the International Kolleg Morphomata at the University of Cologne and a Feodor-Lynen Scholar of the Alexander von Humboldt Foundation at the University of Evry (Paris).