'[<i>The Tale of Livistros and Rodamne</i>] is a fascinating text that will be of interest to a broad range of scholars including Byzantinists as well as anyone working on cross cultural literary and cultural interactions in the medieval Mediterranean.' <br />
Nicholas Morton, <i>The Journal of Religious History, Literature & Culture</i>
<p>'Agapitos captures every sound, rhythm, and movement with attention to the lyricism of the original language... <em>The Tale of Livistros and Rodamne</em> is a literary triumph and a solid step forward in the right direction in Byzantine and world literary studies.' <br /> Christina Christoforatou, <em>Speculum</em></p>
<p>‘Panagiotis Agapitos’ translation of the mid-thirteenth-century romance <em>Livistros and Rodamne</em> does justice to one of the great works of Byzantine literature through one of its great scholars. [Agapitos] restores the poetry to the poem, in terms of both its verse layout and the pleasures of its inventive diction and intricate structure.’ Adam J. Goldwyn, <em>Byzantine and Modern Greek Studies</em></p>
<p>‘Le livre constitue par son introduction une contribution capitale àce volume est l’aboutissement d’un long parcours intellectuel, un produit de maturité d’un savant qui est l’un des experts les plus influents dans l’étude de la fiction byzantine.’</p> <p>Charis Messis, Université d’Athènes</p> <p>‘This volume is the culmination of a long intellectual journey, a product of the maturity of a scholar who is one of the most influential experts in the study of Byzantine fiction.’ Translated from French.</p>
Preface
Introduction
I. General issues
1. The genre of Byzantine romance
2. L&R in older scholarship
3. Textual history and editorial situation
4. Date, place of composition, primary audience
II. Literary matters
1. A brief summary of L&R
2. Relation to the Komnenian and Ancient Greek novels
3. Relation to the Old French romances
4. Byzantine occidentalism? Exoticism in L&R
5. The ‘awe-inspiring mysteries’ of a poet’s art
6. Narrative and the organization of time
7. Narrative space and narrated spaces
8. L&R as an instruction manual on the ‘art of love’
9. Eros, hybrid power and the politics of desire
10. Poetic language and the blended style in L&R
III. The translation
The Tale of Livistros and Rodamne
Bibliography