A profoundly affirming book about the potential for literature . . . Since his death in 2001 it has become increasingly clear that WG Sebald is not just a very good writer, but quite simply one of the few essential writers of this generation . . . Nobody captures the epitaph quality of pastoral as well as he did
The Scotsman
Reading him feels like being spoken to in a dream . . . An extraordinary presence in contemporary literature
New Yorker
Sebald is surely a major European author . . . he reaches the heights of epiphanic beauty only encountered normally in the likes of Proust
Independent
W.G. Sebald, the greatest writer of our time
- Peter Carey,
Most writers, even good ones, write of what can be written. . . . The very greatest write of what cannot be written. . . . I think of Akhmatova and Primo Levi, for example, and of W. G. Sebald
New York Times
Sebald is the Joyce of the 21st Century
The Times
Produktdetaljer
Biographical note
W. G. Sebald (Author)W. G. Sebald was born in Wertach im Allgäu, Germany, in 1944 and died in December 2001. He studied German language and literature in Freiburg, Switzerland and Manchester. In 1966 he took up a position as an assistant lecturer at the University of Manchester and settled permanently in England in 1970. He was Professor of European Literature at the University of East Anglia and is the author of The Emigrants, The Rings of Saturn, Vertigo, Austerlitz, After Nature, On the Natural History of Destruction, Unrecounted, Campo Santo, A Place in the Country and a selection of poetry, Across the Land and the Water.
Jo Catling (Translator)
Jo Catling taught German and European literature at the University of East Anglia where she worked closely with W G Sebald from 1993 until his death. Translator of Sebalds A Place in the Country, she is editor (with Richard Hibbitt) of Saturn's Moons: W G Sebald - A Handbook (Legenda, 2011) and has published widely on Sebald and on Rainer Maria Rilke.