På 1670-tallet overbrakte den samiske prestestudenten Olof Sirma to samiske kjærlighetssanger til Johannes Schefferus' berømte monografi Lapponia. Joiketekstene ble publisert i sin samiske språkdrakt og på latin, og er de eldste samiske joiketekster vi har i dag. Lapponia ble allerede på 1600-tallet oversatt til flere vesteuropeiske språk, og de to sangene inspirerte diktere og oversettere til å gjendikte dem. Nellejet Zorgdrager beskriver og analyserer sangenes litteraturhistoriske og oversettelsesteoretiske aspekter med grundighet og innsikt. Boken omfatter de originale og oversatte versjonene av joiketekstene som analysene er basert på. Nellejet Zorgdrager (f. 1942) er en nederlandsk sosialantropolog og har vært ansatt ved Universitetet i Groningen, Nederland. Hun har mastergrad i oversettelsesvitenskap.
Les mer
Inneholder tekstkorpus med oversettelser av joiktekstene til ulike språk
Produktdetaljer
ISBN
9788241207488
Publisert
2018-03-19
Utgave
1. utgave
Utgiver
Vendor
Vigmostad & Bjørke AS
Serie
Vekt
1104 gr
Høyde
248 mm
Bredde
178 mm
Dybde
26 mm
Aldersnivå
Voksen
Språk
Product language
Bokmål
Format
Product format
Innbundet
Antall sider
469
Sjanger
Faglitteratur
Forfatter