“This book deserves the attention of all who are interested in the processes of literary continuity and change.” —Frank Kermode, King’s College, Cambridge University

“The book’s linguistic vicissitudes are intriguingly appropriate to its topic, which is the (mostly) translingual commerce between literary texts in which the difference evident in imitation can be understood as an inspired improvement." —American Journal of Philology, Fall 2003

The Genius to Improve an Invention is both substantial and graceful–a fascinating journey through some of the greatest works of Western literature, with a guide who is at once learned and entertaining, impassioned and moving.” —Jill Mann, University of Notre Dame

Se alle

“Boitani’s slim book more than lives up to its unique production history in the extraordinary range of its subjects and insights. It is the kind of book that great men of letters once wrote.... [The Genius to Improve an Invention], once opened, it is a book almost impossible to put down.” —Medium Aevum

The Genius to Improve an Invention is supported with a thorough theoretical awareness and a flexible intelligence enabling Boitani to move comfortably within a vast array of texts and thus take the reader on a fascinating literary journey. Through his pressing and detailed arguments, the author suggests original approaches to some of the great works of European literature—each of them is considered as a solution to a specific problem and, at the same time, as a probative argument in favor of applied rationality. Reading these essays calls to mind what Henry James once said: ‘All the pieces of the game [are] on the table together and each unconfusedly and contributively placed, as triumphantly scientific.’” —Mario Lavagetto, University of Bologna

The Genius to Improve an Invention derives its title from John Dryden’s phrase for the British tendency to take up literary masterpieces from the past and “perfect” them. Distinguished literary scholar Piero Boitani adopts Dryden’s notion as a framework for exploring ways in which classical and medieval texts, scenes, and themes have been rewritten by modern authors. Boitani focuses on a concept of literary transition that takes into account both T.S. Eliot’s idea of “tradition and individual talent” and Harold Bloom’s “anxiety of influence.” In five elegant essays he examines a wide range of authors and texts, including Aeschylus, Sophocles, Euripides, Shakespeare, Chaucer, Voltaire, Goethe, Sartre, Dante, and Keats. Appearing for the first time in an English translation, The Genius to Improve an Invention will appeal to anyone interested in the Western literary tradition.
Les mer
This volume derives its title from John Dryden's phrase for the British tendency to take up literary masterpieces from the past and ""perfect"" them. It adopts Dryden's notion as a framework for exploring ways in which classical and medieval texts have been rewritten by modern authors.
Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9780268029500
Publisert
2002-09-15
Utgiver
Vendor
University of Notre Dame Press
Høyde
229 mm
Bredde
152 mm
Aldersnivå
UU, UP, P, 05, 06
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Innbundet

Forfatter

Biographical note

Piero Boitani is professor of comparative literature at the University of Rome, “La Sapienza.” He is the founding president of the European Society for English Studies and a fellow of the British Academy. In 2002, he was awarded the Feltrinelli Prize for Literary Criticism—Italy’s most prestigious literary award. Boitani is the author of numerous books, including The Shadow of Ulysses and The Bible and Its Rewritings.