This collection presents new essays in the complex field of French literary adaptation. Using a variety of textual and interpretive approaches, it sheds light on issues of gender, sexuality, class, politics and social conventions while acknowledging a range of contexts, from the commercial to the archival and the aesthetic. The chapters, written by eminent international scholars, run chronologically from The Count of Monte Cristo through Proust and Bonjour, Tristesse to Philippe Djian’s Oh… (adapted for the screen as Elle). Collectively, they fill a need for contemporary discussions on the significance of France’s literary representations in the history of global cinema.
Les mer
This collection presents new essays in the complex field of French literary adaptation. Using a variety of textual and interpretive approaches, it sheds light on issues of gender, sexuality, class, politics and social conventions while acknowledging a range of contexts, from the commercial to the archival and the aesthetic.
Les mer

Introduction: screening French literature - Homer B. Pettey and R. Barton Palmer
2 The spectacle of Monte Cristo - Jennifer L. Jenkins
3 Adultery and adulteration in film versions of Flaubert's Madame Bovary - Colin Davis
4 For the first time on screen together: Madame Bovary and Les Misérables in 1934 - Dudley Andrew
5 The Americanization of Victor Hugo: Darryl F. Zanuck's Les Misérables (1935) - Guerric DeBona
6 From heterotopia to metatopia: staging Carmen's death - Phil Powrie
7 From the Recherche on film toward a Proustian cinema - Steven Ungar
8 Otto Preminger's Bonjour, Tristesse: a tale of three women, if not more - R. Barton Palmer
9 Adapting Pagnol and Provence - Jeremy Strong
10 Maigret on screen: stardom and literary adaptation - Ginette Vincendeau
11 The making and remaking of Thérèse Desqueyroux: one novel, two films - Susan Hayward
12 Elle (2016), rape, and adaptation - Homer B. Pettey
Select bibliography

Les mer

This book explores the screen presence of what is arguably the world’s greatest literary tradition. Adaptations of works by authors such as Victor Hugo and Marcel Proust constitute the foundations of French national cinema, but they have also been important for American and British cinema. English-language versions demonstrate the complex relationships between the different texts and media, while providing new ways of exploring studio decisions to present 'foreign' works to American and British audiences.

Written by leading scholars in the field, the chapters in this volume offer insightful investigations of the artistic, cultural and industrial processes that have made screen versions of French literary classics a central element of three national cinemas. They also address theoretical concerns about the interdependent relationship between literary and film texts, the status of the 'author’ and the process of interpretation. Through analyses of such varied adaptations as Darryl F. Zanuck’s Les Misérables (1935), Otto Preminger’s Bonjour, Tristesse (1958) and Paul Verhoeven’s Elle (2016), the contributors engage with a range of current scholarly perspectives, including the performance of the self, the staging of history and political engagement, spatial and temporal rituals of culture, the theatre of sexuality, the actor’s body as encoded site of meaning, and strategies for textual production and exhibition.

As the first transnational account of this important cultural development, French literature on screen reveals in detail the adaptation strategies that brought classic French literature to a global audience. It will be of interests to students and scholars of French literature, film and adaptation studies.

Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9781784995171
Publisert
2019-05-16
Utgiver
Manchester University Press
Vekt
553 gr
Høyde
234 mm
Bredde
156 mm
Dybde
16 mm
Aldersnivå
UU, UP, 05
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Innbundet
Antall sider
264

Biografisk notat

Homer B. Pettey is Professor of Film and Comparative Literature at the University of Arizona

R. Barton Palmer is Calhoun Lemon Professor of Literature at Clemson University