Charting the early dissemination of Shakespeare in the Nordic countries in the 19th century, this opens up an area of global Shakespeare studies that has received little attention to date. With case studies exploring the earliest translations of Hamlet into Danish; the first translation of Macbeth and the differing translations of Hamlet into Swedish; adaptations into Finnish; Kierkegaard’s re-working of King Lear, and the reception of the African-American actor Ira Aldridge’s performances in Stockholm as Othello and Shylock, it will appeal to all those interested in the reception of Shakespeare and its relationship to the political and social conditions.
The volume intervenes in the current discussion of global Shakespeare and more recent concepts like ‘rhizome’, which challenge the notion of an Anglocentric model of ‘centre’ versus ‘periphery’. It offers a new assessment of these notions, revealing how the dissemination of Shakespeare is determined by a series of local and frequently interlocking centres and peripheries, such as the Finnish relation to Russia or the Norwegian relation with Sweden, rather than a matter of influence from the English Cultural Sphere.
Les mer
Acknowledgements
List of Illustrations
Notes on Contributors
Introduction
Nely Keinänen and Per Sivefors
1: The First Danish Production of Hamlet (1813): A Theatrical Representation of a National Crisis
Annelis Kuhlmann (Aarhus University, Denmark)
2: Geijer’s Macbeth – Page, Stage and the Seeds of Time
Kiki Lindell (Lund University, Sweden) and Kent Hägglund (Stockholm University, Sweden)
3: Cold Maids and Dead Men: Gender in Translation and Transition in Hamlet
Cecilia Lindskog Whiteley (Uppsala University, Sweden)
4: The Poetics of Adaptation and Politics of Domestication: Macbeth and J. F. Lagervall’s Ruunulinna
Jyrki Nummi, Eeva-Liisa Bastman and Erika Laamanen (all University of Helsinki, Finland)
5: Søren Kierkegaard’s Adaptation Of King Lear
James Newlin (Case Western Reserve University, USA)
6: ‘A blot on Swedish hospitality’: Ira Aldridge’s Visit to Stockholm in 1857
Per Sivefors (Linnaeus University, Sweden)
7: Shakespeare’s Legacy and Aleksis Kivi: Rethinking Kivi’s Drama Karkurit [The Fugitives]
Riitta Pohjola-Skarp (University of Tampere, Finland)
8: Anne Charlotte Leffler’s Shakespeare: The Perils of Stardom and Everyday Life
Lynn R. Wilkinson (University of Texas, USA)
9: Knut Hamsun’s Criticism of Shakespeare
Martin Humpál (Charles University, Prague, Czech Republic)
Afterword: Towards a Regional Methodology of Culture
Alexa Alice Joubin (George Washington University, USA)
Appendix: Nordic Shakespeare until 1900: A Timeline
Index
Les mer
The first account to re-theorize the shifting centres and peripheries in the dissemination of Shakespeare in the Nordic countries in the 19th century.
Provides a critical discussion of central issues in the study of ‘Global Shakespeare’, emphasizing political and social contexts
Global Shakespeare Inverted challenges any tendency to view Global Shakespeare from the perspective of ‘centre’ versus ‘periphery’. Although the series may locate its critical starting point geographically, it calls into question the geographical bias that lurks within the very notion of the ‘global’. It provides a timely, constructive criticism of the present state of the field and establishes new and alternative methodologies that invert the relation of Shakespeare to the supposed ‘other’.
Advisory board
Supriya Chaudhuri, Professor Emerita, Department of English, Jadavpur University, India
Chanita Goodblatt, Professor of Foreign Literatures and Linguistics, Ben-Gurion University of the Negev, Israel
Douglas Lanier, Professor of English, University of New Hampshire, United States
Sonia Massai, Professor of Shakespeare Studies, Sapienza University of Rome, Italy
Alfredo Michel Modenessi, Professor of English Literature, Drama and Translation, National Autonomous University of Mexico (UNAM), Mexico
Anne Sophie Refskou, Lecturer in Theatre and Performance, University of Surrey, UK
Motohashi Tetsuya, Professor of Cultural Studies, Tokyo Keizai University, Japan
Chris Thurman, Director of the Tsikinya-Chaka Centre, University of the Witwatersrand, South Africa
Sandra Young, Professor of English Literary Studies, University of Cape Town, South Africa
Les mer
Produktdetaljer
ISBN
9781350200869
Publisert
2022-02-24
Utgiver
Vendor
The Arden Shakespeare
Vekt
467 gr
Høyde
198 mm
Bredde
129 mm
Aldersnivå
U, 05
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Innbundet
Antall sider
344