Wie gestaltet sich Interkulturelle Kommunikation als wissenschaftliche Disziplin in China und Deutschland im Vergleich? Inwieweit gibt es Unterschiede und Ähnlichkeiten im Kulturverständnis? Inwieweit wird die Entwicklung interkultureller Kompetenz als disziplinübergreifende Herausforderung in Studium und Beruf verfolgt und wo gibt es Übereinstimmungen oder Besonderheiten im Verständnis, dem Design und den Formen der Vermittlung? Die Beitragenden zu diesem Sammelband sind seit Jahren in Lehre und Forschung mit Fragen interkultureller Kommunikation beschäftigt, als Vertreterinnen und Vertreter der Disziplin oder als perspektivisch Betroffene in anderen Wissenschaftsbereichen, in denen Interkulturalität zur zentralen Lebens- und Arbeitsperspektive/Praxis gehört.
Les mer
Die Beitragenden zu diesem Sammelband sind seit Jahren in Lehre und Forschung mit Fragen interkultureller Kommunikation beschäftigt, als Vertreterinnen und Vertreter der Disziplin oder als perspektivisch Betroffene in anderen Wissenschaftsbereichen, in denen Interkulturalität zur zentralen Lebens- und Arbeitsperspektive/Praxis gehört.
Les mer
Interkulturelle Kommunikation als Disziplin.- The Development of Intercultural Communication Theories in China.- „Kultur” aus chinesischer Sicht.- Interkulturelles Verstehen als kulturrelationaler epistemischer Prozess.- Begriffstransfer und Terminologiebildung im interkulturellen Austausch dargestellt am Beispiel der chinesischen Terminologie des Zivilrechts.- Interkulturelle Kompetenz(en).- Aspekte zur Förderung interkultureller Kompetenz chinesischer Fremdsprachenstudierender.- Zum Zusammenhang von Offenheit und Erfolg bei internationalen beruflichen Entsendungen.- Handlungswirksame interkulturelle Trainingskonzepte für Manager aus deutscher und chinesischer Sicht.- Working Adjustment of Returning Scholars at Chinese Universities.- Und dann bin ich nach China zurück.- Indigene Psychologie im Kontext Interkultureller Kommunikation.- Considering Intercultural Literature.- Differences and Analogies.
Les mer
Wie gestaltet sich Interkulturelle Kommunikation als wissenschaftliche Disziplin in China und Deutschland im Vergleich? Inwieweit gibt es Unterschiede und Ähnlichkeiten im Kulturverständnis? Inwieweit wird die Entwicklung interkultureller Kompetenz als disziplinübergreifende Herausforderung in Studium und Beruf verfolgt und wo gibt es Übereinstimmungen oder Besonderheiten im Verständnis, dem Design und den Formen der Vermittlung? Die Beitragenden zu diesem Sammelband sind seit Jahren in Lehre und Forschung mit Fragen interkultureller Kommunikation beschäftigt, als Vertreterinnen und Vertreter der Disziplin oder als perspektivisch Betroffene in anderen Wissenschaftsbereichen, in denen Interkulturalität zur zentralen Lebens- und Arbeitsperspektive/Praxis gehört.Die HerausgeberProf. i.R. Jürgen Henze war von 1993 bis 2015 Professor für Vergleichende Erziehungswissenschaft am Institut für Erziehungswissenschaften derHumboldt-Universität zu Berlin.Prof. Dr. Steve J. Kulich ist "Distinguished Professor" und Direktor des SISU Intercultural Institute an der Shanghai International Studies University.Prof. Dr. Zhiqiang Wang ist Professor für Germanistik an der Deutschen Fakultät der Shanghai International Studies University.
Les mer
Unterschiede und Ähnlichkeiten im Kulturverständnis Interkultureller Kompetenz als disziplinübergreifende Herausforderung in Studium und Beruf Interkulturalität als zentrale Lebens- und Arbeitsperspektive
Les mer
Produktdetaljer
ISBN
9783658407636
Publisert
2023-08-10
Utgiver
Vendor
Springer vs
Høyde
210 mm
Bredde
148 mm
Aldersnivå
Research, P, 06
Språk
Product language
Tysk
Format
Product format
Heftet