Margunn Vikingstad har levert en oppsiktsvekkende god oversettelse på det vakreste nynorsk.

- Karin Gundersen, Morgenbladet

Gullvinnar: Denne vakre bokserien er preget av en slagkraftig estetikk som ikke går på tvers av det litterære uttrykket. Bøkene befinner seg et sted mellom hardcover og pocket innbundet som flexibind med klaff - en nyvinning. De klassiske litterære verkene har fått et tydelig seriepreg med flertydige, slående, ikoniske illustrasjoner og spesialtegnet skrift.

- Juryen, Årets vakreste bøker

Dette er så forseggjort at det er nesten ikke er mulig å finne det bedre.

- Vidar Kvalshaug, Nrk Studio 2

Se alle

Dette er porno for bokelskere, rett og slett.

- Siss Vik, Siss Vik

Gustave Flauberts gjennombrot Madame Bovary, vert sett på eit hovudverk i moderne fransk litteratur. Den tragiske kjærleikshistoria om bondejenta Emma som drøymer om eit lidenskapeleg og ekstravagant sosietetsliv, har blitt dramatisert, filmatisert og adaptert utalege gongar. Den er litterært sett svært presis og fortel ei historie som er fascinerande å lesa for ei brei lesargruppe. I dette verket har Flaubert klart å løfte ein banal historie opp til å famne noko større. Han skildra inngåande si eiga samtid, som han sjølv mislikte og opplevde som meiningslaus. Romanen kan tolkast som ein kritikk av den franske borgarskapen og banda småbysamfunnet la på kvinner midt på 1800-tallet. Samstundes borar han djupt i menneskesinnet og skildrar ei kvinne ramma av det samtida hadde teke til å gi merkelappen «hysteri».
Les mer
1. norske utg. Kristiania : Cammermeyer, 1898 med tittel Fru Bovary

Produktdetaljer

ISBN
9788279592570
Publisert
2017-10-10
Utgave
1. utgave
Utgiver
Vendor
Skald
Vekt
540 gr
Høyde
185 mm
Bredde
130 mm
Dybde
45 mm
Aldersnivå
Voksen
Språk
Product language
Nynorsk
Format
Product format
Fleksibind
Antall sider
492
Orginaltittel
Madame Bovary
Sjanger
Skjønnlitteratur
Innkjøpsordning
Kulturfond

Forfatter
Oversetter